Zoey Deutch is a good reason to go watch Vampire Academy

Teen Vogue talked with Zoey Deutch about the anticipation of the VA release!

Teen Vogue a interviewé Zoey Deutch sur la sortie prochaine du film!

zoe 5

Vampire Academy comes out on Valentine’s Day, which is great, because Valentine’s Day isn’t always awesome and this year it absolutely, 100%, without a doubt will be.

Vampire Academy sort le jour de la Saint-Valentin, ce qui est génial car la Saint-Valentin n’est pas toujours un bon jour mais cette année, ça le sera à 100%.

Movie’s star, Zoey Deutch will, well, not be. Her grand plans for February 14th? “I’ll be shaking in my boots waiting to hear how the movie goes. But you know, most people don’t look forward to Valentine’s Day anyway, so it’s fine.”

La star de cinéma Zoey Deutch ne le sera pas. Son projet pour le 14 février? “Je vais trembler dans l’attente d’avoir des nouvelles du film. Mais vous savez, beaucoup de gens ne sont pas impatients d’arriver à la Saint-Valentin alors ça va.”

Vampire Academy, which is basically Twilight meets Harry Potter meets Mean Girls, is from the screenwriter behind Heathers, aka the single best high school flick of the eighties. Plus, the YA series it’s based on has been wiiiiildly successful.

Vampire Academy, qui est un mélange de Twilight, Harry Potter et Lolita malgré moi est écrit par le scénariste de Heathers, c’est-à-dire la meilleure comédie pour ados des années 80. De plus, la série a énormément de succès.

Zoey, who’s every bit as outspoken and generally awesome as the heroine she plays, is clearly proud to take on such an iconic role.”She’s a badass, she knows how to fight, and she stands up for herself,” Zoey says of Rose Hathaway. “But she’s also a remarkably loyal best friend, and I respect her so much for that. I love that she uses her humor as a means of survival. She knows who she is, and isn’t afraid to show it.”

Zoey, qui est aussi directe et géniale que son personnage, est fière de jouer un tel rôle. “Elle est badass, elle sait se battre et elle se bat pour ce qu’elle croit.”, dit-elle de Rose Hathaway. “Mais elle est aussi une amie extrêmement loyale, et je la respecte tellement pour cela. J’aime le fait qu’elle utilise son humour pour survivre. Elle sait qui elle est, et n’a pas peur de le montrer.”

“Growing up, I was an attention wh*re, being the little sibling and all, but now that I’m an actress, I can’t deal with attention,” she confides. “I get really nervous when people are like, ‘I saw you in a trailer! I saw you on TV!’ Genuinely, my cheeks get red.”

“En grandissant, je cherchais constamment de l’attention, car j’étais la plus jeune, mais maintenant que je suis une actrice, je ne supporte plus l’attention”, confie-t-elle. “Je deviens très nerveuse quand les gens me disent: “Je t’ai vu dans le trailer! Je t’ai vu à la télé!” Je rougis pour de vrai.

Source: Teen Vogue

Advertisements

Tagged: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s