Richelle Mead talks about the cast and the set for Hypable

Richelle Mead was interviewed by Hypable and in this second part, she talks about her visit on the set and meeting the cast.

Richelle Mead a été interviewée par Hypable et dans cette seconde partie, elle parle de sa visite sur le plateau et de sa rencontre avec le cast.

hui

“The set was incredible to see. The amount of people and time that go into a movie is amazing. I don’t think the average movie viewers really appreciate that we sit and level judgement comfortably from our seats. It takes so much effort and energy to film one scene. Everyone really seemed into this project. They were passionate about the story and it was really gratifying for me.”

“C’était incroyable de voir le plateau de tournage. Le nombre de personnes et le temps qu’ils travaillent sur ce film est fantastique. Je ne pense pas que les spectateurs moyens comprennent à quel point on doit tout analyser. Filmer une scène demande tellement d’efforts et d’énergie. Tout le monde semblait être à fond dans le projet. Ils étaient passionnés par l’histoire et c’était vraiment gratifiant.”

“You are surrounded by all these gorgeous people who are playing these iconic figures but at the same time they are all so personable. I have never really meet any actors so you have no idea what you are going to find but they were ordinary people. I was excited to meet them and they were excited to meet me.”

“Vous êtes entouré de tous ces gens qui sont magnifiques et qui jouent ces personnages emblématiques mais en même temps, ils sont tous agréables. Je n’avais encore jamais rencontré d’acteurs alors je ne savais pas à quoi m’attendre mais ils sont comme tout le monde. J’étais impatiente de les rencontrer et eux de même.”

“Danila is super friendly and easy going in person. He was definitely one we were baffled by because he is just such a gorgeous man but he just talks to you. He is so relaxed and nice you almost forget he is Dimitri. Dimitri is always stoic and fighting battles and Danila is all ease and charm. When the camera is on he snaps into Dimitri, the bad ass warrior god. I saw him doing stunts scenes and that was incredible. He was out there doing all these aggressive things and throwing himself around. He took kind of a beating that night. They do have stunt people around but he and Zoey did a lot of their own stunts.”

“Danila est très sympathique et détendu. On était un peu dérouté car il est tellement beau et il est là, à vous parler. Il est tellement détendu et sympa qu’on oublie presque qu’il est Dimitri. Dimitri est toujours stoïque et à l’attaque et Danila est détendu et charmant. Mais quand le tournage commence, il devient Dimitri, le Dieu guerrier badass. Je l’ai vu faire des scènes de cascade et c’était incroyable. Il était là à faire toutes ces choses violentes et à se lancer dans la mêlée. Il a pris quelques coups ce soir-là. Ils ont des cascadeurs mais lui et Zoey ont réalisé beaucoup de leurs cascades.”

“Zoey is great. She is such a great match for Rose. She is probably the closest to how I pictured the character both in appearance and personality. That’s what is really cool. So many people discount the personality factor they want to match head shots with the image in their mind. And there is this whole component of being able to channel that character’s personality and essence. Zoey has that. She is a spitfire and everyone knows where she is in the room. On camera I definitely see her as Rose.”

“Zoey est géniale. Elle ressemble tellement à Rose. Elle est sans doute la plus proche d’un de mes personnages, tant par le physique que par la personnalité. C’est ça qui est cool. Tellement de gens passent outre la personnalité au profit du physique, quand ils imaginent un personnage. Et puis, il faut pouvoir faire passer la personnalité et l’âme du personnage. Zoey l’ a fait. Elle est soupe au lait et tout le monde sait où elle se trouve dans la pièce. A l’écran, je la vois vraiment comme Rose.”

“I am hoping that once people see some scenes, that will soothe people over. There is a tricky thing about these adaptations. It has to be for the fans of the book but at the same time you want to attract a new audience. I know some fans found the teaser trailer jarring but the teaser held a lot of appeal for people who don’t know the series.”

“J’espère qu’une fois que les gens auront vu certaines scènes, ils seront rassurés. Il est délicat d’adapter un livre. Il doit répondre aux attentes des fans du livre mais doit aussi attirer un nouveau public. Je sais que certains fans ont trouvé le teaser trailer détonnant mais il a attiré les gens qui ne connaissent pas la série.”

“I am very excited for the end sequence which I guess is a cheating answer because there are a couple of scenes. I guess after the dance and the big mystery is revealed because then all the dominoes begin to fall into place. I’m just excited to play that out.”

“Je suis très impatiente de voir la fin, je triche un peu car il y a plusieurs scènes. On va dire après le bal  et quand le mystère est révélé, car toutes les pièces du puzzle s’emboîtent à ce moment-là. Je suis très impatiente de voir tout cela.”

You can read the article here (vous pouvez lire l’article ici):

Richelle Mead talks to Hypable about visiting the ‘Vampire Academy’ set

Source: Hypable

Advertisements

Tagged: , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s